302666

نقد کوتاه و معرفی کتاب 

The Hawkline Monster

هیولای هاوکلاین

اثر ریچارد براتیگان

ترجمه از  سارا خلیلی جهرمی


هیولای هاوکلاین . یک وسترن گوتیک . از همان ابتدا ی کتاب انتظار برای یک داستان متفاوت بالا می رود . منظورم درست بعد از خواندن نام کتاب است . یک وسترن گوتیک . اصلا نمی دانستم که باید انتظار چه محتوایی را داشته باشم . خب باید بگویم دقیقا همان چیزی بود که باید می بود . وسترن و گوتیک . داستان با شروعی تقریبا طوفانی نمای فوق العاده ، ادبیات خاص و لحن متفاوت خود را نمایان می کند . دو قاتل حرفه ای با اسلحه های غربی دوران وسترن که در طول داستان هیچ شباهتی به قاتلان حرفه ای ندارند . جز اسلحه هایی که حمل می کنند . پیدا شدن سر و کله ی دختری با ظاهر سرخپوست . غرب وحشی ، کلانتر و کاباره های وسترنی . داستان روایتی سینمایی دارد و از آن دسته کتاب هایی است که بعد از خواندن حس دیدن یک فیلم فوق العاده و صاحب سبک سینمایی را به شما می دهد . ادبیات داستان به معنای واقعی کلمه خاص است . شخصیت های بدون ثبات ، دیالوگ های گاها بی معنی و ساده لوحانه ، هجو های زیاد و در حاشیه ، توصیفات غیر ضروری و در عین حال القای بهترین نما از دوران وسترن ، ویژگی هایی از ادبیات متن هستند که شیوه ی های معمول داستان نویسی را به چالش می کشند و باعث جذابیت بالای سبک خاص این کتاب شده اند . کتاب داستانی بسیار شلخته و در ظاهر بی معنی دارد . اتفاقاتی که بی هیچ دلیل منطقی روی می دهند ، هیولایی که فقط سایه ای از آن باقی مانده ، تصمیم های بی دلیل شخصیت ها و غیره و غیره . اما باید گفت که درمتن صراحاتا اشاره هایی میشود که میتواند گره ی مفهوم داستان را باز کند . 
* ادامه ی متن حاوی اسپویل محتوایی است *
از متن کتاب : 
«طرز نشستن‌شان طوری بود که به نظر میرسید آمده‌اند پیک‌نیک. اما البته پیک‌نیک سوختن خانه بود و مرگ هیولای هاوکلاین و پایان یک رویای علمی. این طلیعه قرن بیستم بود.»
احتمالا برای تعبیر استعاره های کتاب و مفاهیم پشت هر قسمت آن باید به همان حال و هوای اوایل قرن بیستم مراجعه کرد . اما به طور کلی می توان خشونت و شرارت موجود در داستان و همچنین بی منطقی های شخصیت ها و تصمیم های غیر عادی آن ها را نوعی توصیف از همان دوران پرتنش و ناآرام آمریکا دانست . دوران تصمیمات اشتباه و برهم زدن ارزش های اخلاقی . 
شاید بتوان گفت که کتاب هیولای هاوکلاین جزو نمونه های خیلی خوب ادبیات رئال جادویی محسوب می شود . کتابی که می تواند شما را میخکوب روایت سینمایی و جذاب خود کند و به بهترین شکل ممکن افکار آمریکایی وسترنی را پشت داستان و شخصیت های گوتیک خود پنهان کند . حالا می توان گفت که اسم کتاب بهترین اسم ممکن بوده است . یک وسترن گوتیک . 

ترجمه ی داستان خوب و دارای ظرافت بالایی هستش . اما با به کار بردن بعضی کلمات اصلا موافق نبودم . در بعضی جاها بعضی کلمات از نظر من اصلا مناسب فرهنگ و ادب ایرانی نبودن . طراحی جلد هم در سطح قابل قبولی هستش . 

کتاب خیلی خوبی بود و از خوندنش بسیار لذت بردم . توصیه میشه که حتما بخونید . در کنارش هم میتونید آهنگ های وسترنی گوش کنید که واقعا جالب میشه و به حال و هوای داستان هم می خوره . این اولین کتابی بود که با یکی از دوستان به طور همزمان و به توصیه ایشون خوندم . نمیدونم ربطی داشته باشه یا نه ولی حس خیلی خوبی داشت برام . ممنونم ازت دوست عزیز .

با آرزوی بهترین ها برای تمامی فارسی زبانان
و البته شرمنده بابت قلم پر ضعف بنده

The Hawkline Monster

هیولای هاوکلاین